84 views

อาชญากรสงคราม vs ผู้สละชีพเพื่อชาติ


ข่าว:  สื่อมวลชนญี่ปุ่นรายงานว่า เมื่อเดือนเมษายน 2557  ขณะจัดพิธีไว้อาลัยผู้เสียชีวิต(อาชญากรสงคราม)จากสงครามโลกครั้งที่สองที่วัดแห่งหนึ่งในอำเภอวาคายามะนั้น นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่นกล่าวว่า พวกเขา(อาชญากรสงคราม)ได้สละชีพและสร้างพื้นฐานการพัฒนาประเทศ   [ (H)e paid tribute to soldiers who gave their lives for “the foundation of the fatherland”] …ต่อมา เมื่อวันที่ 27 สิงหาคม 2557 โฆษกกระทรวงการต่างประเทศจีนกล่าวในการแถลงข่าว ประณาม คำกล่าวที่ผิดพลาดของผู้นำญี่ปุ่นที่เกี่ยวกับประวัติศาสตร์การรุกราน  (  China Radio International. CRI. ภาคภาษาไทย สถานีวิทยุซีอาร์ไอ. 2014-08-28.  http://bit.ly/1pPh2yQhttp://bbc.in/1pPiOAb)

 

การคิดเชิงวิพากษ์ (Critical Thinking)

“อาชญากรสงคราม”   v.s. “the foundation of the fatherland”

“Conquerors are kings; the beaten are bandits.”

(ผู้ชนะเป็นเจ้า ผู้พ่ายแพ้เป็นโจร)

Japanese PM Shinzo Abe sent a message to a ceremony honouring war criminals, officials have confirmed, amid strained ties with China and South Korea.

In the message, sent in April, he paid tribute to soldiers who gave their lives for “the foundation of the fatherland”, reports said.

A government spokesman said the message had been sent in a private capacity.

Mr. Abe is under fire from China and South Korea for his perceived attitude to Japan’s war-time history.

Local reports said that Mr. Abe had sent his message to the Buddhist Koyasan Okuno-in temple in Wakayama in western Japan. (http://bbc.in/1pPiOAb)

 *** ต่างมุมมอง  มองต่างมุม =  เลือกรับรู้ (Selective perception) แตกต่างกันตามความต้องการ ทัศนคติ ประสบการณ์  ***

แหล่งข้อมูล: http://bit.ly/1pPh2yQhttp://bbc.in/1pPiOAb

Leave a Comment