Archive for February, 2015

อัตราการว่างงานของคนญี่ปุ่นเพิ่มขึ้นเป็น 3.6% ในเดือนมกราคม 2015

อัตราการว่างงานของคนญี่ปุ่นเพิ่มขึ้นเป็น 3.6% ในเดือนมกราคม 2015

ที่มา: http://jen.jiji.com/jc/eng?g=eco&k=2015022700112     (ที่มาภาพ: www.bloomberg.com)   กระทรวงกิจการภายในและการสื่อสาร ประเทศญี่ปุ่น กล่าวถึงการปรับอัตราการว่างงานของคนญี่ปุ่นประจำฤดูกาลในเดือนมกราคม 2015 ว่าอยู่ที่ 3.6% ซึ่งเพิ่มขึ้น 0.2 % จากเดือนก่อนหน้า กล่าวคือ จำนวนคนว่างงาน เพิ่มขึ้นจำนวน 50,000 คน รวมเป็น 2.35 ล้านคน ในเดือนมกราคม 2015 นอกจากนี้ กระทรวงสุขภาพ แรงงานและสวัสดิการ ยังกล่าวอีกว่า อัตราส่วนของจำนวนงานที่เปิดรับกับจำนวนคนหางานในเดือนมกราคม อยู่ที่ 1.14 ไม่เปลี่ยนแปลงจากเดือนก่อนหน้า  

การประชุมระดับรัฐมนตรี TPP กำลังจะจัดขึ้นเร็ว ๆนี้

ที่มา: http://jen.jiji.com/jc/eng?g=eco&k=2015022700268   นายเวนดี้ คัทเลอร์ รักษาการ รองผู้แทนการค้าสหรัฐอเมริกา กล่าวว่า เมื่อวันที่ 26 กุมภาพันธ์ 2015 ที่ผ่านมา 12 ประเทศที่ตกลงเข้าร่วมเจรจาการค้าเสรีแบบพหุภาคี (multilateral free trade negotiations) ในความตกลงหุ้นส่วนความสัมพันธ์สองฟากฝั่งแปซิฟิก (Trans-Pacific Partnership หรือ TPP) ได้ตกลงที่จะจัดให้มีการประชุมระดับรัฐมนตรีเพื่อที่จะตัดสินใจเรื่องสำคัญเร็วๆนี้ ซึ่งเร็วที่สุดน่าจะเป็นเดือนเมษายน 2015 นี้ หากการเจรจาระดับหัวหน้าในประเด็นที่ยุ่งยากมีความก้าวหน้า นอกจากนี้ ด้วยการเจรจาทวิภาคีระหว่างญี่ปุ่นและสหรัฐ ทั้งในเรื่องเกษตรกรรมและการค้ารถยนต์มีความคืบหน้าดี  การแสดงความเต็มใจที่จะพุดคุยระหว่างสหรัฐฯและญี่ปุ่น เป็นแรงผลักดันสำคัญให้เกิดการเจรจา TPP โดยรวม ซึ่งสำหรับการทำงานในระดับเจ้าหน้าที่ของสหรัฐฯและญี่ปุ่นนั้น คาดว่าจะมีการพูดคุยในเดือนมีนาคม 2015  

พบวัยรุ่นเกาหลีที่หายไปในค่ายฝึกของกลุ่ม ISIS

สรุปข่าว – หลังจากการหายตัวไปของวัยรุ่นเกาหลีที่ตุรกีตั้งแต่เดือนมกราคม สำนักงานข่าวกรองแห่งชาติของเกาหลีใต้รายงานว่า ได้พบวัยรุ่นเกาหลีคนดังกล่าวเข้าร่วมอยู่ในค่ายฝึกทหารของกลุ่ม ISIS โดยสำนักงานข่าวกรองแห่งชาติได้ทำการติดต่อกับกลุ่ม ISIS เพื่อขอให้ส่งตัววัยรุ่นคนดังกล่าว แต่ก็ได้รับการปฏิเสธ แม้ว่าสำนักงานข่าวกรองแห่งชาติจะอ้างว่าวัยรุ่นคนดังกล่าวมีปัญหาทางจิต ซึ่งอาจจะไม่สามารถก่อประโยชน์อันใดให้แก่กองกำลังของกลุ่ม ISIS อนึ่งก่อนหน้านี่เพียงไม่กี่วัน เพิ่งจะมีสาววัยรุ่นมุสลิม 3 คนจากอังกฤษ ได้เดินทางไปเข้าร่วมกับกลุ่ม ISIS จนหลายฝ่ายเกรงว่าการเดินทางไปเข้าร่วมกับกลุ่ม ISIS อาจจะเป็นกระแสการเลียนแบบกันของวัยรุ่นที่แพร่กระจายออกไป แหล่งที่มา Website: english.chosun.com Retrieved Febuary 26, 2015

บริษัทเกาหลีสามารถครองตลาดทีวีในสหรัฐและยุโรป

สรุปข่าว – บริษัทซัมซุงและแอลจี สามารถเป็นผู้นำในตลาดทีวีจอแบนของโลก โดยในตลาดยุโรปซัมซุงและแอลจีสามารถครองตลาดทีวีจอแบนได้ถึง 60% ในปีที่ผ่านมา ส่วนตลาดสหรัฐฯ ทั้งสองบริษัทมีส่วนแบ่งของตลาดเกือบ 50% แต่ตลาดของสมาร์ทโฟนมีความแตกต่างไปจากตลาดของทีวีจอแบน กล่าวคือ ซัมซุงมีส่วนแบ่งตลาด 17 % ในขณะที่แอปเปิ้ลมีส่วนแบ่งตลาดถึง 49% ของตลาดสมาร์ทโฟนทั่วโลก กล่าวได้ว่าแม้เกาหลีจะสามารถครอบครองตลาดทีวีจอแบนเอาไว้ได้ด้วยราคา รูปลักษณ์ ตลอดจนเทคโนโลยีที่ไม่เป็นรองคู่แข่ง แต่สำหรับตลาดสมาร์ทโฟน ซัมซุงกลับตกรองเป็นต่อความเป็นแบรนด์ที่เข้มแข็งของแอปเปิ้ล จากสหรัฐอเมริกา แหล่งที่มา Website: english.chosun.com Retrieved Febuary 25, 2015

ราคาน้ำมันที่ลดลงส่งผลต่อความเปลี่ยนแปลงของตลาดรถยนต์ในเกาหลี

สรุปข่าว – จากราคาน้ำมันที่ลดลงทำให้ผู้ผลิตรถยนต์ทั้งจากสหรัฐฯ และญี่ปุ่นเริ่มที่จะพยายามเข้ามาขยายส่วนแบ่งจากตลาดรถยนต์นำเข้าในเกาหลีจากผู้ผลิตเยอรมัน ทั้งฮอนด้า อินฟินีตี้ และไคร์สเลอร์ก็ได้พยายามช่วงชิงความได้เปรียบจากสถานการณ์ของราคาน้ำมันโลก ผู้ผลิตรถยนต์ทั้งจากสหรัฐฯ และญี่ปุ่นมุ่งเน้นที่จะส่งออกรถยนต์ที่ใช้น้ำมันเบนซินเป็นหลัก แต่ผู้ผลิตรถยนต์จากเยอรมันยังคงมุ่งที่จะส่งออกรถยนต์ที่ใช้น้ำมันดีเซล อย่างไรก็ตาม Yoon Dae-sung จาก Korea Automobile Importers and Distributors Association ได้แสดงความเห็นว่า ผู้บริโภครถยนต์หรูนำเข้าไม่ค่อยชื่นชอบกับเครื่องยนต์ที่มีเสียงดังของรถยนต์ดีเซล หากราคาน้ำมันมีราคาถูกผู้บริโภคก็จะเลือกซื้รถยนต์เบนซิน จากพฤติกรรมการบริโภคข้างต้นโฆษกของ BMW หนึ่งในผู้ผลิตจากเยอรมันจึงได้แถลงว่า ทาง BMW จะได้ทำการขยายจำนวนรถเบนซินส่งออกสู่ตลาดเกาหลีตามความนิยมของผู้บริโภค ทั้งนี้นักวิจัยจาก Korea Institute for Industrial Economics and Trade ก็ได้แสดงความเห็นไปในทิศทางเดียวกันว่า หากสถานการณ์ราคาน้ำมันยังมีราคาถูกเช่นนี้ ผู้บริโภคก็จะเลือกซื้อรภยนยนต์เบนซิน รถ SUV และรถขนาดกลาง แหล่งที่มา Website: english.chosun.com Retrieved Febuary 22, 2015        

ญี่ปุ่น-เกาหลีใต้ ปล่อยให้ข้อตกลงแลกเปลี่ยนสกุลเงินระหว่างกันที่ทำมา 14 ปี หมดอายุ

ญี่ปุ่น-เกาหลีใต้ ปล่อยให้ข้อตกลงแลกเปลี่ยนสกุลเงินระหว่างกันที่ทำมา 14 ปี หมดอายุ

  ที่มา : http://asia.nikkei.com/Politics-Economy/International-Relations/Japan-South-Korea-let-currency-accord-expire http://asia.nikkei.com/Politics-Economy/International-Relations/Tokyo-Seoul-end-14-year-currency-swap-program-amid-chilled-ties   ญี่ปุ่น-เกาหลีใต้ปล่อยให้ข้อตกลงด้านการแลกเปลี่ยนสกุลเงินระหว่างประเทศ (Currency Swap Arrangement) หมดอายุลง เมื่อวันที่ 23 กุมภาพันธ์ 2015 ที่ผ่านมา ซึ่งอาจทำให้ทั้งสองประเทศนั้นต้องเผชิญกับความเปราะบางด้านการเงินฉุกเฉินมากขึ้นเล็กน้อย “การไม่ร้องขอ” การต่ออายุข้อตกลงแลกเปลี่ยนสกุลเงินซึ่งเปรียบเสมือน “สัญลักษณ์ความก้าวหน้าด้านความร่วมมือด้านการเงินระหว่างญี่ปุ่น-เกาหลีใต้” ครั้งนี้ สะท้อนให้เห็นถึงความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศที่สั่นคลอน อนึ่ง ข้อตกลงด้านการแลกเปลี่ยนสกุลระหว่างญี่ปุ่นและเกาหลีใต้นี้ ได้จัดทำตั้งแต่ปี 2001 อันเนื่องมาจากเหตุการณ์วิกฤติเศรษฐกิจสกุลเงินเอเชียที่เกิดขึ้นในประเทศไทยในเดือนกรกฎาคม ปี 1997 และมีผลกระทบอย่างรุนแรงกับเกาหลีใต้ โดยวัตถุประสงค์ของการแลกเปลี่ยนสกุลเงินระหว่างประเทศนี้ คือ เพื่อเสริมสภาพคล่องทางการเงินระหว่างกัน  เพื่อป้องกันไม่ให้วิกฤติเศรษฐกิจเกิดขึ้นอีกครั้ง และหลังจากเกิด  Lehman Shock ในปี 2008 และวิกฤติหนี้สาธารณะของยุโรปในปี 2010 ทั้งสองประเทศก็ได้มีการขยายวงเงินของการแลกเปลี่ยนสกุลเงินระหว่างกันเป็น 70 พันล้านดอลล่าร์สหรัฐในปี 2011 อย่างไรก็ตาม หลังจากที่ อดีตประธานาธิบดีลี-เมียง-บัก (Lee Myung-bak) ของเกาหลีใต้ได้ไปเยือนหมู่เกาะที่เป็นข้อพิพาทระหว่างญี่ปุ่นและเกาหลีใต้ที่รู้จักกันดีในนาม เกาะ Dokdo (ตามที่คนเกาหลีใต้เรียก) หรือเกาะ […]

ชาวเกาหลีฉลองเทศกาลขึ้นปีใหม่ เวลาดีๆของสมาชิกในครอบครัว

เทศกาลขึ้นปีใหม่ของเกาหลี (Lunar New Year)  หรือ “Seollal” เป็นช่วงเวลาที่สมาชิกในครอบครัวชาวเกาหลีเดินทางกลับภูมิลำเนาเพื่อใช้ช่วงเวลาที่มีคุณภาพกับพ่อแม่และญาติๆ  ในปีนี้อยู่ในช่วงวันที่ 18-20 กุมภาพันธ์ ชาวเกาหลีจะรับประทาน “Tteokguk” เป็นซุบที่ทำจากข้าวเป็นสัญลักษณ์ว่ามีอายุเพิ่มขึ้นอีก 1 ปี และแสดงความเคารพญาติผู้ใหญ่  เทศกาลนี้มิได้มีเฉพาะในเกาหลีเท่านั้นแต่ชาวจีนมีเทศกาลขึ้นปีใหม่เช่นกัน อย่างไรก็ตามมีความแตกต่างระหว่างเทศกาลขึ้นปีใหม่ของเกาหลีและจีนคือเรื่องอาหารในเทศกาลที่เป็นสัญลักษณ์แห่งความโชคดี ชาวเกาหลีรับประทาน “Tteokguk” ในขณะที่ชาวจีนรับประทาน “Won Bo” เป็นสัญลักษณ์ของความเจริญรุ่งเรืองและมีสุขภาพดี (Arirang News, 2015). เทศกาลขึ้นปีใหม่ต้องเตรียมการมากโดยเฉพาะอาหารที่ใช้ในพิธีกรรมเช่น  สมุนไพร เนื้อ ปลา ผลไม้ ที่ต้องคัดเฉพาะที่คุณภาพ รูปทรง สีสันสวยงามและมีความสดใหม่ นอกจากนี้ยังมีของขวัญอีกด้วย  ของขวัญที่นิยมมอบให้บิดามารดา เช่น โสม น้ำผึ้ง ผลิตภัณฑ์เพื่อการดูแลสุขภาพ ผลิตภัณฑ์ที่ใช้ในชีวิตประจำวันและอาหารแห้ง  ส่วนเด็กๆจะได้รับเงินจากผู้ใหญ่เป็นของขวัญปีใหม่  ผู้ที่อยู่ไกลจากภูมิลำเนาต้องเตรียมการสำหรับการเดินทางกลับภูมิลำเนาด้วย  (visitkorea.or.kr, 2015). พิธีจะเริ่มในตอนเช้า สมาชิกในครอบครัวแต่งกายด้วยชุดประจำชาติ “ฮันบก” มารวมกันที่โต๊ะพิธีที่วางอาหารในพิธี ไหว้วิญญาณบรรพบุรุษและสวดมนต์เพื่อให้สมาชิกในครอบครัวอยู่ดีมีสุขตลอดปี หลังจากนั้นสมาชิกในครอบครัวจะเล่นเกมส์พื้นบ้าน รับประทานอาหารและพูดคุยถึงเรื่องราวต่างๆ  (visitkorea.or.kr, 2015). […]

อาเบะลงพื้นที่ตรวจเยี่ยมชุมชนที่ประสบภัยสึนามิเมื่อปี 2011 เป็นครั้งแรกหลังจากตุลาปีที่แล้ว

อาเบะลงพื้นที่ตรวจเยี่ยมชุมชนที่ประสบภัยสึนามิเมื่อปี 2011 เป็นครั้งแรกหลังจากตุลาปีที่แล้ว

ที่มา// KESENNUMA, Japan, Feb. 14, Kyodo นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น นาย Shinzo Abe ลงพื้นที่ตรวจสอบการทำงานฟื้นฟูเมืองในจังหวัด Iwate และ Miyagi ซึ่งเป็นสองพื้นที่ที่ได้รับความเสียหายอย่างหนักจากเหตุการณ์ภัยพิบัติทางธรรมชาติแผ่นดินไหวและสึนามิเมื่อเดือนมีนาคมปี 2011 โดยได้เผยถึงความพยายามในการซ่อมแซมเมืองให้กลับคืนสู่สภาพเดิมที่เข้าสู่การทำงานของเฟสใหม่แล้ว การลงพื้นที่ครั้งนี้นับเป็นครั้งแรกนับตั้งแต่ตุลาคมปีที่ผ่านมา ซึ่งเป็นการแสดงถึงความตั้งใจที่ต้องการเร่งฟื้นฟูงานก่อสร้างอาคารบ้านเรือนให้มีความก้าวหน้าให้ทันก่อนครบรอบปีที่ 4 ของเหตุการณ์ภัยพิบัติครั้งร้ายแรงเมื่อเดือนมีนาคมปี 2011 ในการนี้ได้เข้าเยี่ยมชมการฟื้นฟูอาชีพในชุมชนคือ กลุ่มแม่บ้านผู้ผลิตเสื้อถักซึ่งตั้งขึ้นภายหลังเกิดวิกฤติ และเครื่องสาธารณูปโภคต่างๆ ที่เริ่มเปิดให้บริการแก่ประชาชน ซึ่งนายกอาเบะได้ให้คำมั่นว่ารัฐบาลจะมุ่งเน้นการช่วยสร้างงานให้กับประชาชนและพยายามให้ความช่วยเหลือการบริการดูแลด้านสุขภาพจิตกับผู้ประสบภัย นอกจากนี้ นายกอาเบะยังได้ไปตรวจพื้นที่ในบริษัทผลิตและแปรรูปอาหารทะเล และตลาดปลาด้วย source// Kyodo news  

รัฐสภาเกาหลีใต้รับรองนายกรัฐมนตรีคนใหม่นาย Lee Wan-koo

รัฐสภาเกาหลีใต้ลงมติรับรองนาย Lee Wan-koo แล้วเมื่อวันจันทร์ที่ 16 ที่ผ่านมาหลังจากยืดเยื้อมาราว 3 สัปดาห์ ซึ่งเสียงของสมาชิกรัฐสภาแตกเป็น 2 ฝ่าย นาย Lee Wan-koo ดำรงตำแหน่ง  floor leader คนก่อนของพรรคฝ่ายรัฐบาล Saenuri Party  จากการลงคะแนนเสียงแบบลับเพื่อรับรองนายกรัฐมนตรีคนใหม่ นาย Lee Wan-koo ได้รับ 148 คะแนนจากผู้ลงคะแนนเสียงทั้งหมด  281 เสียงโดยมีผู้ไม่ยอมรับจำนวน 128 เสียงและงดออกเสียง 5 เสียง โดยภาพรวมพรรคฝ่ายรัฐบาลให้การยอมรับในขณะที่พรรคฝ่ายค้าน New Politics Alliance for Democracy – NPAD ไม่ยอมรับ พรรคฝ่ายค้านได้วิพากษ์วิจารณ์เกี่ยวกับการเก็งกำไรในอสังหาริมทรัพย์ การเกณฑ์ทหารและการช่วยเหลือเกื้อกูลกับทหารในยุค1980s ของนาย Lee Wan-koo (The Korea Herald, 2015).  นายกรัฐมนตรีของเกาหลีใต้เป็นผู้นำเบอร์ 2 ถัดจากประธานาธิบดี เอกสารอ้างอิง […]

หญิงท้องแก่ในจีนเร่งคลอดก่อนตรุษจีน

หญิงท้องแก่ในจีนเร่งคลอดก่อนตรุษจีน

ใกล้ถึงวันตรุษจีนต้อนรับปีมะแม หรือปีแพะ ในวันพฤหัสบดีที่ 19 กุมภาพันธ์ 2558 นี้แล้ว ชาวจีนในหลายๆ ประเทศ ก็กำลังเตรียมตัวเฉลิมฉลองและทำพิธีเซ่นไหว้บรรพบุรุษกันตามธรรมเนียมเหมือนเช่นทุกปี แต่ที่ประเทศจีน บรรดาคุณแม่ท้องแก่ใกล้คลอดทั้งหลายกลับกำลังพยายามจะเบ่งคลอด ก่อนที่ปีมะแมหรือปีแพะจะมาถึง เป็นเพราะอะไรที่พวกเธอถึงต้องกระทำการที่เสี่ยงทั้งแม่ทั้งลูกแบบนี้ การที่หญิงท้องแก่ตามเมืองใหญ่ต่างๆ ทั่วประเทศจีนที่กำลังจะเป็นว่าที่คุณแม่ ต่างรุดไปที่แผนกทำคลอดของโรงพยาบาล เพื่อให้หมอช่วยผ่าตัดทำคลอด เพราะต้องการให้ลูกลืมตาดูโลกก่อนปีมะแม เพราะความเชื่อว่าเป็นปีไม่ดี โดยหญิงท้องแก่เหล่านี้ต้องการให้ลูกเกิดในปีมะเมีย ขณะที่แพทย์ทำคลอดของโรงพยาบาลต่างๆ ออกมาแสดงความวิตกกังวลว่า การผ่าเอาเด็กออกก่อนถึงกำหนดคลอดอาจเป็นอันตรายต่อเด็กในครรภ์และตัวแม่ ความเชื่อนี้มีที่มาจากตำนานพื้นบ้านปลายสมัยราชวงศ์ชิง ที่ประชาชนในยุคนั้น ต่อต้านพระนางซูสีไทเฮา และเชื่อว่าปีนักษัตรของพระนาง ซึ่งตรงกับปีแพะหรือปีมะแม จะนำเพศภัยมาสู่บ้านเมือง แหล่งข่าวและที่มาภาพ:   สำนักข่าวซินหัว, สำนักข่าวไทย วิเคราะห์ข่าว: ในสังคมจีนยังมีความเชื่อในเรื่องต่างๆอีกมากมาย ความเชื่อบางอย่างก็เป็นไปในทางบวก และแสดงให้เห็นถึงความเป็นจีนที่มีตำนานและรากเหง้าของวัฒนธรรมตะวันออก แต่ความเชื่อตามข่าวข้างต้นเป็นความเชื่อที่แพทย์แผนปัจจุบันต้องออกมาชี้แจงว่าจะเป็นอันตรายทั้งแม่และลูกหากเร่งให้เด็กคลอดก่อนกำหนด และหมอดูหลายสำนักก็ออกมาแสดงความคิดเห็นว่าไม่เป็นความจริง สำหรับคนไทย คำโบราณที่ว่า “แพะรับบาป” คงถูกนำมาผูกโยงกับความเชื่อในการเกิดปีแพะได้ และคงไม่อยากให้ลูกเกิดปีแพะ เดี๋ยวจะเป็นแพะรับบาป แต่ว่าที่คุณแม่ไทยโชคดีกว่า เพราะยังมีเวลาอีกนานกว่าจะถึงสงกรานต์ปีใหม่ไทย ความเชื่อในเรื่องต่างๆมีพลังและอำนาจที่ควรคำนึงถึงมาก