Articles By: sutin saisanguan

ผู้ที่เกิดในญี่ปุ่นได้รับรางวัลโนเบลแล้ว 25 คน

ผู้ที่เกิดในญี่ปุ่นได้รับรางวัลโนเบลแล้ว 25 คน

NHK WORLD  รายงานว่า  Yoshinori Ohsumi   (大隅 良典)  นักชีววิทยาชาวญี่ปุ่นได้รับรางวัลโนเบลสาขาสรีรวิทยาหรือการแพทย์  Nobel Prize in physiology or medicine ซึ่งเป็นชาวญี่ปุ่นคนที่ 4 ที่ได้รางวัลโนเบลสาขาสรีรวิทยาหรือการแพทย์  การประกาศรางวัลโนเบลในครั้งนี้ทำให้ขณะนี้มีผู้ที่เกิดในญี่ปุ่นได้รับรางวัลโนเบลแล้ว 25 คน  List of Japanese Nobel laureates Yoshinori Ohsumi ได้ค้นพบว่าเซลล์ในร่างกายสลายและหมุนเวียนตัวเองกลับมาใช้ได้อย่างไร   เขาได้แสดงให้เห็นว่าเซลล์กำจัดโปรตีนที่บกพร่องหรือสลายโปรตีนที่ไม่จำเป็นเพื่อสร้างพลังงานได้อย่างไร กลไกดังกล่าวนี้เรียกว่า “autophagy” or “self-eating”  หรือ กระบวนการกำจัดเซลล์ที่หมดอายุขัยหรือส่วนประกอบของเซลล์ที่ได้รับความเสียหาย “autophagy” เป็นสิ่งที่มีอยู่ในสิ่งมีชีวิตทุกชนิดที่มีเซลล์ที่มีนิวเคลียส  ทั้งนี้ คุณูปการจากการค้นพบของ Ohsumi อาจมีส่วนทำประโยชน์ต่อการพัฒนาวิธีบำบัดเชิงป้องกันหรือวิธีการรักษาบางโรคได้ (อาทิ  โรคมะเร็ง โรคพาร์กินสัน โรคด้านประสาทวิทยาอื่น ๆ ) Understanding the science behind the process, called “autophagy” […]

ชาวต่างชาติ  2.3 ล้านคน อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น

ชาวต่างชาติ 2.3 ล้านคน อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น

จำนวนชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น NHK WORLD / THE ASAHI SHIMBUN รายงานว่า สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง กระทรวงยุติธรรม ประเทศญี่ปุ่น  ระบุว่า มีชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น จำนวน 2,307,388 คน นับจนถึงสิ้นเดือนมิถุนายน 2016 ซึ่งมีจำนวนสูงที่สุดเป็นประวัติการณ์   เมื่อจำแนกตามสัญชาติ พบว่า ชาวจีนมีจำนวนมากที่สุด  677,571 คน  รองลงมา ได้แก่  ชาวเกาหลีใต้ 456,917 คน ชาวฟิลิปปินส์ 237,103 คน  ชาวเวียดนาม 175,744 คน  และ ชาวเนปาล  60,689 คน ชาวต่างชาติ : Gaijin (外人, [ɡaid͡ʑiɴ]) (“outside person”) is a Japanese word for foreigners and non-Japanese. ทั้งนี้  กว่าร้อยละ 20 ของชาวต่างชาติอาศัยอยู่ในกรุงโตเกียว   ซึ่งสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจะบริหารจัดการอย่างเหมาะสมเพื่อสร้างสังคมที่ชาวญี่ปุ่นและชาวต่างชาติสามารถอยู่ร่วมกันได้ และ มุ่งลดจำนวนผู้อยู่อาศัยโดยผิดกฎหมาย […]

ร้อยละ 27.3 ของประชากรญี่ปุ่น หรือ 34.6 ล้านคน มีอายุตั้งแต่ 65 ปีขึ้นไป

ร้อยละ 27.3 ของประชากรญี่ปุ่น หรือ 34.6 ล้านคน มีอายุตั้งแต่ 65 ปีขึ้นไป

            ผู้สูงอายุของญี่ปุ่น วันผู้สูงอายุญี่ปุ่น   (Japan’s Respect for the Aged Day)  วันจันทร์ที่สามของเดือนกันยายน (ปีนี้ ตรงกับวันที่ 19 กันยายน 2016)  เป็นวันหยุดประจำชาติ   Ministry of Internal Affairs and Communications ระบุว่าประชากรญี่ปุ่นที่มีอายุตั้งแต่ 65 ปีขึ้นไปมีสัดส่วนร้อยละ 27.3  ของประชากรญี่ปุ่นทั้งหมด หรือตัวเลข ณ วันที่ 15 กันยายน 2016  ราว 34.61 ล้านคน (เป็น ชาย  14.99 ล้านคน และ หญิง  19.62  ล้านคน ) ในสัปดาห์ที่ผ่านมา Ministry of Health, Labor […]

ชาวญี่ปุ่นอายุร้อยปีขึ้นไปเฉียด 65,700 คน

ชาวญี่ปุ่นอายุร้อยปีขึ้นไปเฉียด 65,700 คน

Mainichi Japan และ The Yomiuri Shimbun/ The Japan News   รายงานว่า ในวาระ “วันเคารพผู้สูงอายุ” ปี 2016  ของญี่ปุ่น หรือ วันจันทร์ที่สามของเดือนกันยายนของทุกปี ซึ่งปีนี้ตรงกับวันจันทร์ที่ 19 กันยายนนี้   กระทรวงสาธารณสุข แรงงานและสวัสดิการของญี่ปุ่น คาดว่าประเทศญี่ปุ่นมีประชากรที่มีอายุตั้งแต่หนึ่งร้อยปีขึ้นไป (centenarian หรือ ศตวรรษิกชน) จำนวน 65,692 คน     ซึ่งปีนี้มีจำนวนเพิ่มขึ้นจากปีก่อน 4,124 คน   (ทั้งนี้ โดยอาศัยฐานข้อมูลทะเบียนราษฎร์ ณ วันที่ 1 กันยายน 2016)  ในจำนวนนี้เป็นผู้หญิง ร้อยละ 87.6 ของทั้งหมด  ทั้งนี้  อัตราส่วนของ centenarians ต่อประชากรโดยรวมเป็น 51.68 ต่อ 100,000    อนึ่ง  ในปี 2015   อายุขัยเฉลี่ยเมื่อแรกเกิดในประเทศญี่ปุ่น […]

10 กันยายน 2016  ปิดฤดูกาลปีนเขา Fuji-san

10 กันยายน 2016 ปิดฤดูกาลปีนเขา Fuji-san

กระทรวงสิ่งแวดล้อมประเทศญี่ปุ่นขอให้ทั้งจังหวัด Shizuoka  และ จังหวัด Yamanashi ปิดฤดูกาลปีนเขาฤดูร้อนของภูเขาไฟฟูจิ (Fuji-san) ในวันเดียวกัน โดยกำหนดให้วันที่ 10 กันยายน 2016   เป็นวันสุดท้ายของช่วงที่เปิดให้ปีนเขาปีนี้ เพื่อหลีกเลี่ยงความสับสน โดยทั่วไป  ฤดูกาลปีนเขาฤดูร้อนของ Fuji-san  คือ  ช่วงต้นเดือนกรกฎาคม -กลางเดือนกันยายน ของทุกปั  ทั้งนี้  Mount Fuji (富士山, Fujisan)  เป็นภูเขาที่สูงที่สุดในประเทศนี้ ราว 3,776 เมตร (12,388 ฟุต) ตั้งอยู่บริเวณจังหวัด Shizuoka  และ จังหวัด Yamanashi ทางตะวันตกของกรุงโตเกียว  ซึ่งได้ประกาศเป็นมรดกโลกทางวัฒนธรรมโดย UNESCO  เมื่อวันที่ 22 มิถุนายน 2013    อีกเดือนถัดมาทั้งสองจังหวัดขอความร่วมมือจากนักปีนเขาจ่ายค่าธรรมเนียมเป็นเงิน 1,000 เยน เพื่อจะนำมาใช้ทำนุบำรุงความงามตามธรรมชาติของมรดกโลกแห่งนี้  (ทั้งนี้ บนพื้นฐานความสมัครใจ)     แต่ละปีจะมีนักปีนเขา Mount Fuji ราว 300,000 […]

นักฟุตบอลเบอร์ 10  ทีมชาติไทย vs ทีมชาติญี่ปุ่น

นักฟุตบอลเบอร์ 10 ทีมชาติไทย vs ทีมชาติญี่ปุ่น

สนุกออนไลน์  รายงานว่า  นักเขียนการ์ตูนฟุตบอลระดับตำนานของญี่ปุ่น ชื่อ  Yōichi Takahashi  (เป็นผู้ให้กำเนิดการ์ตูนดังจากญี่ปุ่น เรื่อง  Captain Tsubasa)  ได้วาดภาพสุดพิเศษเป็นที่ระลึก  ระหว่างนักฟุตบอลทีมชาติไทยเบอร์ 10 ประกบกับ  Ōzora Tsubasa เจ้าของเบอร์ 10 ทีมชาติญี่ปุ่น และตัวเอกของเรื่องในการ์ตูน Captain Tsubasa  ก่อน ทีมชาติไทย พบ ทีมชาติญี่ปุ่น ในฟุตบอลโลก 2018  รอบคัดเลือกรอบ 12 ทีมสุดท้าย  ในวันที่  6 กันยายน 2016 เวลา 19.15 น.  ณ  สนามราชมังคลากีฬาสถาน สำหรับการ์ตูนญี่ปุ่นเกี่ยวกับฟุตบอลเรื่อง Captain Tsubasa (キャプテン翼)    เขียนโดย  Yōichi Takahashi  (高橋 陽)  เมื่อปี 1981  นั้น    เป็นเรื่องราวของเด็กชาย […]

ญี่ปุ่นปรับปรุงการช่วยเหลือภัยพิบัติสำหรับชาวต่างชาติ

ญี่ปุ่นปรับปรุงการช่วยเหลือภัยพิบัติสำหรับชาวต่างชาติ

The Japan New/ Jiji Press  รายงานว่า   ก่อนมหกรรมกีฬาโลก “2020 Tokyo Olympic and Paralympic Games” จะมาถึง      ทั้งภาครัฐและเอกชนของประเทศญี่ปุ่นร่วมมือร่วมใจที่จะให้ความช่วยเหลือแก่ชาวต่างชาติที่อยู่อาศัยในประเทศญี่ปุ่นและนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติอย่างขะมักเขม้นทั้งกรณีการเกิดแผ่นดินไหวและภัยพิบัติทางธรรมชาติอื่น ๆ ตัวอย่างเช่น  บางครั้งชาวต่างชาติที่อยู่อาศัยในประเทศญี่ปุ่นได้รับเชิญให้เข้าร่วมการฝึกซ้อมภัยพิบัติ ขณะที่บางเขตเทศบาลได้เริ่มต้นใช้ภาษาญี่ปุ่นง่าย รวมทั้งป้ายชื่อถนน    หรือ  การประชุมเชิงปฏิบัติการเป็นภาษาอังกฤษแก่ชาวต่างชาติเพื่อเรียนรู้วิธีการช่วยชีวิตและแจ้งให้ทราบเล่าเกี่ยวกับคลังอาหาร น้ำ และสิ่งของที่จำเป็นอื่น ๆ ที่จะจัดโดย Tokyo’s Shinjuku Ward   รวมทั้งเจ้าหน้าที่ขององค์กรปกครองท้องถิ่นมีแผนเยี่ยมโรงเรียนภาษาญี่ปุ่นในเขตเทศบาลเมืองเพื่อที่จะดำเนินการฝึกอบรมเกี่ยวกับการสกัดภัยพิบัติ (Anti-disaster training)     ธุรกิจบริการให้เช่า Life Drone  ซึ่งจัดจำหน่ายเสบียง/อุปกรณ์ในภาวะฉุกเฉินแก่ชาวต่างชาติได้เริ่มให้บริการแล้วในเดือนนี้    บริษัทที่ตั้งอยู่ในโตเกียวโดยผ่านหน่วยงานการท่องเที่ยวจะจัดเตรียมเป้สะพายหลังให้พร้อมใบปลิวเป็นภาษาอังกฤษ อาหารฉุกเฉิน น้ำและห้องสุขาแบบพกพา   เป็นต้น   ที่มาภาพ: https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSGbxKJhKK-1pu_LVSd0_VlG1F2YX4ax-1OWCprQQChcd-5OeEo;    http://apjjf.org/data/112.PNG;  http://2.bp.blogspot.com/-z8xDw8Od2ZQ/TlB9_eDOc8I/AAAAAAAAJtA/sQQuEpYU7js/s1600/tsunami-hazard-zone.JPG แหล่งข่าว: http://the-japan-news.com/news/article/0003192222; http://digital.asiaone.com/digital/news/new-translation-software-help-tourists-japan-can-handle-27-languages;  http://apjjf.org/2013/11/24/Jon-Mitchell/3959/article.html;   https://www.boj.or.jp/en/research/brp/ron_2016/ron160121b.htm/;

“Japan Overseas Cooperation Volunteers” รับรางวัลแมกไซไซปี 2016

“Japan Overseas Cooperation Volunteers” รับรางวัลแมกไซไซปี 2016

  Japan Today รายงานว่า มูลนิธิ  Ramon Magsaysay Award Foundation  มอบรางวัลแมกไซไซประจำปี 2016  แก่  “Japan Overseas Cooperation Volunteers (JOCV) ”  ในฐานะที่มีคุณูปการในการปฏิสังขรณ์และพัฒนาประเทศทั้งหลายให้ก้าวหน้า  หรือ เป็นผู้จรรโลงโลกใบนี้ให้เป็นปึกแผ่นโดยแท้   “Building a world of genuine solidarity” รางวัลแมกไซไซ หรือ Ramon Magsaysay Award  เป็นรางวัลที่ก่อตั้งขึ้นเมื่อปี 1957 โดยคณะกรรมการของกองทุน Rockefeller Brothers Fund ซึ่งมีสำนักงานอยู่ในนครนิวยอร์ก สหรัฐอเมริกาโดยการสนับสนุนของรัฐบาลฟิลิปปินส์  โดยมีมูลนิธิ  Ramon Magsaysay Award Foundation  เป็นผู้มอบรางวัลแก่บุคคลและนิติบุคคลในเอเชีย ที่ประสบความสำเร็จอันดียิ่งในแต่ละสาขา โดยไม่คำนึงถึงเชื้อชาติ สัญชาติ ศาสนา และเพศ รางวัลแมกไซไซ แบ่งเป็น 6 สาขาด้วยกัน ได้แก่  1) บริการรัฐกิจ […]

‘Happi Coat’ ยูนิฟอร์มแบบไม่เป็นทางการสำหรับ ‘Tokyo Olympic 2020’

ที่มาของภาพ : http://phraram.com/wp-content/uploads/2016/08/983964-img.s0gpde.1p.jpg;  http://phraram.com/wp-content/uploads/2016/08/983964-img.s0gpf4.2p.jpg; นิตยสาร Anngle ออนไลน์  รายงานว่า  Tokyo Happi  (บริษัท Surprise Creative ซึ่งมีทุนจดทะเบียนบริษัท 5 ล้านเยน) ได้สิทธิ์เป็นผู้ดีไซน์ Happi Coat  ยูนิฟอร์มแบบไม่เป็นทางการสำหรับเจ้าหน้าที่และอาสาสมัครในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก ปี 2020 (Tokyo Olympic 2020)  ที่ญี่ปุ่นเป็นเจ้าภาพ    ซึ่งเป็นดีไซน์เรียบง่าย ที่ นำเสนอภาพลักษณ์ของญี่ปุ่นต่อชาวต่างชาติ  วัฒนธรรมญี่ปุ่นประกอบด้วยวัฒนธรรมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เช่น เกอิชา ซามูไร พิธีชงชาญี่ปุ่น สวนญี่ปุ่น  ชุดกิโมโน ภาษาญี่ปุ่น เป็นต้น  รวมทั้งวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่ทันสมัย ​​เช่น แฟชั่นญี่ปุ่นที่ทันสมัย …ปัจจุบัน  ภาพลักษณ์  (โดยเฉพาะสินค้า) ญี่ปุ่น ถูกเหมารวมจากจุดเด่นเชิงวัฒนธรรมดั้งเดิมบางอย่าง  พร้อมเติมเสน่ห์ความหลายหลายทางวัฒนธรรม  ซึ่งสวยสไตล์ทันสมัยที่มาพร้อมเสน่ห์เรียบง่ายได้กลิ่นอายญี่ปุ่น A happi (法被, 半被) is a traditional Japanese […]

2 วัน ญี่ปุ่นรับมือ พายุไต้ฝุ่น 2 ลูก : Kompasu &  Mindulle

2 วัน ญี่ปุ่นรับมือ พายุไต้ฝุ่น 2 ลูก : Kompasu & Mindulle

ที่มาของภาพ:   https://pbs.twimg.com/media/CqXX27gUMAACY6w.jpg;  http://i.telegraph.co.uk/multimedia/archive/03063/japan-thyphoon-umb_3063511k.jpg;   https://dsx.weather.com//util/image/w/japan-3-ts.jpg?v=ap&w=980&h=551&api=7db9fe61-7414-47b5-9871-e17d87b8b6a0;   https://i.imwx.com/images/maps/truvu/map_specnewsdct-53_ltst_4namus_enus_650x366.jpg; ผู้จัดการออนไลน์  รายงานว่า  ช่วงวันที่ 21-22 สิงหาคม 2016   ประเทศญี่ปุ่นต้องรับมือพายุไต้ฝุ่น 2 ลูก ซึ่งทำให้เกิดลมแรงจัด   ฝนตกหนัก  และคลื่นสูง    กล่าวคือ     ช่วงเย็นวันที่ 21 สิงหาคม  พายุไต้ฝุ่น Kompasu ขึ้นบนเกาะฮอกไกโด พร้อมความเร็วลมกระโชก ซึ่งทำให้เกิดฝนตกหนัก และทำให้ระดับน้ำในแม่น้ำสายต่างๆ บนเกาะฮอกไกโดล้นฝั่ง    น้ำได้เข้าท่วมบ้านเรือนประชาชน ซึ่งทางการได้ดำเนินการอพยพประชาชน 12,000 หลัง ออกจากพื้นที่เสี่ยงภัยแล้ว       ถัดมาวันที่ 22 สิงหาคม  พายุไต้ฝุ่น Mindulle มุ่งหน้าขึ้นเหนือสู่เกาะหลักของเกาะฮอนชู  ในตอนกลางของญี่ปุ่น ใกล้กับกรุงโตเกียว ด้วยความเร็วลมกระโชก  ซึ่งทางสำนักอุตุนิยมวิทยา เตือน “ผู้ที่อาศัยอยู่ในกรุงโตเกียวโปรดระมัดระวังอันตรายจากดินถล่ม น้ำท่วมในพื้นที่ลุ่มต่ำ แม่น้ำเอ่อล้นตลิ่ง ลมกระโชกแรง และคลื่นสูง” […]